15 января 2019 г. | Автор: Екатерина Шапран
Как понимать научные термины: Лайфхак от филолога

Физика, химия, биология, медицина… Что бы вы ни изучали, рано или поздно непременно увязнете в терминах. Без паники! От бессмысленной зубрёжки спасёт лингвистика и немного истории.

Эта статья была опубликована в журнале OYLA №12(28). Оформить подписку на печатную и онлайн-версию можно здесь.

В наше время новые термины обычно приходят из английского языка. Всего пару столетий назад законодателем «словарной» моды был французский, а в Средневековье и Античность признавали только латынь (ну, и немного греческий). Всё закономерно: ведь Древняя Греция и Римская империя повлияли на развитие практически всех известных наук и дали почву для появления новых.

Каждый день в своей речи вы используете прорву латинских корней и приставок, даже если ничего научного не обсуждаете. Лекция, монитор, актёр, опера, фонтан, видео — эти слова настолько привычны, словно их предки никогда и не приходили к нам из языка Вергилия и Овидия. А уж если открыть какой-нибудь учебник…

Любовь учёных к латинскому и греческому нам, вообще-то, на руку. Достаточно знать перевод основных приставок и корней, и изучение самых замысловатых терминов будет гораздо проще.

​А- (АН-)

Очень лёгкая для запоминания приставка! Она просто берёт и перечёркивает всё, что после неё написано. Возьмём, к примеру, греческий корень «оним» — «имя». Добавим приставку АН- (Н нужна потому, что корень начинается с гласной), и всё — наше «имя» превращается в аноним («безымянный»). А-мнезия — это потеря памяти. А-мнистия — отмена наказания. А-том — это НЕделимая частица (она, конечно, очень даже делимая, просто в Древней Греции думали иначе).

Только не путайте А- с другими приставками, начинающимися на эту букву — АМФИ-, АНТИ-, АД-. С ними совсем другая история.

Главное — не нужно искать античное происхождение в каждом слове. Что-то пришло в язык с востока, что-то — с запада, и это совершенно нормально. Если «арбуз» начинается с буквы А, он не переводится как какое-то «отрицание рбуза». Иногда арбуз — это просто арбуз.

​— ЛОГ-

Вначале было слово. И слово это было… «слово». Да, мы привыкли, что все термины, оканчивающиеся на -логия, переводятся как «наука о чём-то». Био — жизнь, биология — наука о живом. Архео — древний, археология — наука о об ископаемых древностях. Корень -фил- означает «любовь, влечение», выходит, филология… кгхм, наука о любви?

Тут надо понимать, как в Античности передавалось научное знание. Ученики садились возле своего учителя и внимательно слушали его речь, о чём он «молвит слово», так сказать. Поэтому к «logos» («слово» с древнегреческого) быстро пристроились значения «мысль», «понятие», «учение», «наука» и т. д. В наших терминах этот корень не имеет единого перевода: биология — это «наука, учение о живом», логика занимается «мыслями», «мышлением», а филология — это вообще «любовь к слову».

​— ВОЛ-

У этого корня сразу два значения — «воля, желание» и «вращать, крутить». С первым вариантом вы знакомы разве что по слову волонтёр, а вот второй встречается гораздо чаще. Наверное, вы не раз слышали, как кто-то говорит: «развитие в ходе эволюции»? Это же сплошная тавтология, ведь эволюция так и переводится — «развитие, развёртывание»! А вот революция — это «переворот». Револьвер — это пистолет с вращающимся барабаном. И даже марка автомобилей Volvo означает «кручусь, верчусь».

​ДИА-

Значение этой приставки немного запутанное, его надо прочувствовать. Означает движение от одного объекта к другому, от края до края, от начала до конца.

Вот осмотрел врач пациента хорошенько, сверху донизу, и тогда готов выносить диагноз. Или разговаривают двое людей, обмениваются между собой словами, и это — диалог (вы же помните, что -ЛОГ- — это «слово»?) Прямая линия, соединяющая два противоположных края окружности, называется диаметром. Иногда ДИА- — это то, что находится между объектами, какое-то препятствие на пути, например, диафрагма — перегородка между грудной и брюшной полостями.

​— ГОН-

Привет, геометрия! Тут твой любимый корень подвезли — «угол». Возьмём пять углов и получим всем известное министерство обороны США — Пентагон. Соединим два противоположных угла линией — выйдет диагональ (обратите внимание, что здесь делает наша новая знакомая ДИА-?) А как называется раздел математики, который изучает функции угла? Там ещё всякие синусы, косинусы… Прямой перевод этого термина — «измерение треугольников», но нам он известен как тригонометрия.

​ГИПО-

Приставка хорошо знакома медикам. Гипотермия, гиповитаминоз, гипогликемия и так далее в таком же «не здоровом» духе. На первый взгляд значение очевидно: минус, отрицание, негатив. Но как же тогда перевести слово «гипотеза»?

ГИПО — это «под, внизу». Только не путайте с гиппо — «лошадь»; например, «речная лошадь» по-древнегречески будет «гиппопотам». Гипотермия — это низкая температура, а не её отсутствие. Гипо + тезис = «подтезис» или «недотезис», то есть утверждение, которое ещё нужно доказывать. Есть у этой приставки неразлучная подружка-антоним — ГИПЕР-, означающее «над, сверху». Например, гипертония — повышенное кровяное давление. Запомнить её очень легко, ведь она похожа на свой более известный латинский аналог — СУПЕР-.
​СУБ-

Если у ГИПЕР- есть своя латинская пара, значит, где-то притаился и древнеримский вариант «под». ПОДводную лодку мы зовём субмариной, а ПОДчинение — субординацией. С этой приставкой бывает сложно разобраться, ведь она — мастер мимикрии: может вдруг взять и поменять свою Б на ту букву, с которой начинается корень слова или вообще на любую другую. К примеру, суррогат (некачественная, неполноценная замена чего-то, проще говоря, ПОДделка) — под такой маскировкой нашу приставку не сразу и узнаешь. Или вот, знакомый нам ещё со школы суффикс («после корня»), он тоже помогает СУБ- играть в прятки.

​ДЕ- (ДЕЗ-)

Эта приставка радикальнее: она означает отрицание, отсутствие, уничтожение. Дешифровка — избавление от шифра. Деградация — это даже не отсутствие движения, а «уничтожение» его результата, то есть возвращение назад.

Любопытный факт: слово градация подразумевает движение поступенчатое, не вперёд, а вверх, потому как является однокоренным латинскому «шаг, ступень» — градус.
Часто, если приставка стоит перед гласной, она приобретает вид ДЕЗ-. Например, дезинфекция — уничтожение микробов. Дезодорант — удаление запаха. ДНК — дезоксирибонуклеиновая кислота, отличается от рибонуклеиновой тем, что она «минус окси», то есть без кислорода.
​ПРЕ-

Суть этой приставки вам, скорее всего, объяснять не надо. Понятно, что речь пойдёт о чём-то находящемся перед, впереди — преамбула, препозиция. Интересно здесь то, что в некоторых словах эта латинская ПРЕ- очень уж хитро замаскировалась. К примеру, президент. Перед чем это он находится? Оказывается, латинское sedere переводится как «сидеть», а президент — это «впереди сидящий». Так называли главу совета или собрания, которому отводилось почётное место во главе стола или на трибуне перед всеми.

Если есть «перед», значит, есть и «после». Приставку ПОСТ- вы тоже наверняка встречали — постапокалипсис, постиндустриальный, постпродакшн. Таинственные буквы P.S. в конце письма означают post scriptum — «после написанного».

​ЭКС-

Думаете, здесь всё и так понятно? Экс-президент — «бывший президент», экс-чемпион — «бывший чемпион». Легкотня! Вы никогда так не ошибались. ЭКС- — это настоящий оборотень среди латинских приставок, меняет обличия как перчатки. Вы его встречали под масками ЭФ-, ЭКЗ-, и просто Э-, и означает он не только «бывший», но и «извлечение», «удаление», «движение наружу». Эмиграция — переселение из одной страны в другую, эпиляция — удаление волос, экспрессия — выражение внутренних чувств, эффект — результат, полученный из действия, экзальтированный человек — возбуждённый, «вышедший из себя». Все эти слова имеют одну и ту же приставку!

Если вы чувствуете, что только ещё больше запутались — ничего страшного. Подобное состояние вполне привычно для начинающего лингвиста. Со временем вы начнёте замечать, что каждый сложный термин состоит из знакомых частей, и тогда вам любой глоссарий нипочём.
Тэги:
наука